クイーンズランド州の汚職調査は 重要な法律チームが 紛争で辞任した後 危機に直面していますが 捜査は続いています
Queensland's corruption inquiry faces crisis after key legal team quits over disputes, but probes continue.
情報共有と捜査戦略をめぐる論争の中で上級弁護士のリアム・ケリー氏と3人の若手法廷弁護士が辞任したことを受け、クイーンズランド州のCFMEU汚職に関する調査は大きな挫折となった。
A major setback has hit Queensland’s inquiry into CFMEU corruption after senior counsel Liam Kelly, KC, and three junior barristers resigned amid disputes over information sharing and investigative strategy.
調査長官のボブ・ギーの離脱は 捜査の信頼性について懸念を喚起し 労働組合は 政治的化の可能性を警告した.
The departures, including that of inquiry secretary Bob Gee, have raised concerns about the probe’s credibility, with unions warning of potential politicization.
スタッフの変更にもかかわらず,当該委員会は,新たな法人職員が雇用されるとともに,調査が継続すると述べた.
Despite the staff changes, the commission says investigations continue, with new legal staff being hired.
法執行機関は、恐喝容疑で開発者ダニエル・グロロ氏と関係のある元ボディーガードに対する告発や、コマンチェロ・バイク・ギャングと建設業界との関係に対する継続的な精査など、関連する刑事事件を進めている。
Law enforcement is advancing related criminal cases, including charges against a former bodyguard linked to developer Daniel Grollo over alleged extortion and ongoing scrutiny of the Comanchero motorcycle gang’s ties to the construction industry.