ペンタゴンは,国家安全保障の推進に係るDOJの支援のために数十人の軍事弁護士を派遣する.
Pentagon sends dozens of military lawyers to aid DOJ amid national security push.
国防総省長官のピート・ヘグセスは、複数の情報源により司法省の支援を行うために、数十人の実業的な軍事弁護士の派遣を指揮している。
Pentagon Secretary Pete Hegseth has directed the deployment of dozens of active-duty military attorneys to assist the Department of Justice, according to multiple sources.
2025年10月下旬に報告されたこの動きは,国家安全保障及び刑事訴追の連邦法人の能力の向上を目指す.
The move, reported in late October 2025, aims to enhance federal legal capacity in national security and criminal prosecution.
具体的な番号及び任務は不明であるが,この取り組みは,防衛機関と司法機関の連携を強化する戦略的移行を反映している.
While specific numbers and assignments remain unclear, the initiative reflects a strategic shift to increase coordination between defense and justice agencies.
この取り組みは,軍事的・民間的法的役割の融合について,法学的専門家及び民事の自由の擁護者の間で疑問を提起している.
The effort has raised questions among legal experts and civil liberties advocates about the blending of military and civilian legal roles.
国防総省は,公式確認を発令していない.
The Pentagon has not issued an official confirmation.