2026年7月閲覧. ^ 非営利団体が移民支援やジェンダー福祉の支援など違法な目的を有すると認められる場合には,新しいルールにより,公務員が学生の貸付けの免除を制限することができる.
A new rule may block public service workers from student loan forgiveness if their nonprofits are deemed to have illegal purposes, like aiding immigration or gender-affirming care, starting July 2026.
トランプ政権は2026年7月に施行される規則を最終化しました. 教師や非営利団体職員を含む公務員を,彼らの組織が"重大な違法目的"を持っていると判断された場合,連邦政府の学生ローンの免除からブロックするものです.
The Trump administration has finalized a rule set to take effect in July 2026 that could block public service workers, including teachers and nonprofit employees, from federal student loan forgiveness if their organizations are deemed to have a "substantial illegal purpose."
政策は教育長官に 違法移民を支援したり 未成年者にジェンダー確認ケアを提供したりする 非営利団体を 裁判所の判決なしに "証拠の優位性"基準を使って 排除することを許可しています
The policy allows the education secretary to exclude nonprofits based on activities like aiding illegal immigration or providing gender-affirming care to minors—defined as "chemical castration"—using a "preponderance of evidence" standard, even without a court ruling.
この規則は,納税者の資金が従来の公共サービスの役割を保証することを目的としているが,批評家らは,政治的偏見と批判的な公共の利害分野における活動の促進を図るための広範囲な裁定をすることができると警告している.
The rule aims to ensure taxpayer funds support traditional public service roles, but critics warn it grants broad discretion that could enable political bias and discourage work in critical public interest fields.