ニューオーリンズ警察長は 労働時間制限に反対し 深刻な人材不足のなか 公共の安全を危険にさらすと警告しています
New Orleans police chief opposes overtime freeze, warning it endangers public safety amid severe staffing shortages.
ニューオーリンズ警察 スーパーインテンデント・アン・カークパトリックは 市議会の提案に反対 残業手当の凍結を警告 1億6千万円の予算赤字と300人の役員の欠損で 国民の安全を脅かしている
New Orleans Police Superintendent Anne Kirkpatrick opposes a city council proposal to freeze overtime pay, warning it threatens public safety amid a $160 million budget deficit and 300 officer vacancies.
マーディ・グラスや新年のイヴなどの主要イベントをパトロールし、取材するためには残業が不可欠であると彼女は主張している。
She argues overtime is essential for maintaining patrols and covering major events like Mardi Gras and New Year’s Eve, especially given chronic understaffing.
経済 的 な 圧力 が ある に も かかわら ず , カークパトリック は 自分 の 立場 を 危険 に さらす こと に なる と し て も , 公共 の 安全 を 犠牲 に し て は なら ない と 主張 し ます。
Despite financial pressures, Kirkpatrick insists public safety must not be sacrificed, even if it means risking her position.
消防や救急隊は既に残業を削減し 救急隊の負担を 増やしています
Fire and EMS departments have already cut overtime, increasing strain on emergency services.
都道府県又は国防省の支援を含め,安全の確保に関する予算削減の均衡を図るため,同市は代替策を模索している.
The city is exploring alternatives, including state or National Guard support, as it seeks to balance budget cuts with safety needs.