アイルランドの裁判官は,非生物的な父親に,養育の手伝いをした二人の子どもに限定的な面会を許可し,その子の両親の役割と子どもの最善の利益を訴えた.
An Irish judge granted a non-biological father limited visitation with two children he helped raise, citing his parental role and the children’s best interests.
アイルランドの裁判官は,前パートナーを経由して生ずる二人の幼な子どもに限定的なアクセスを許可し,当該男性がその子を養育する上で重要な役割を果たす-共有の介護や財政的貢献を含むと判断し,継続的に接触を続けている.
An Irish judge has granted a non-biological man limited access to two young children born via surrogacy to his former partner, ruling that the man’s significant role in raising them—including shared caregiving and financial contributions—warranted continued contact.
裁判所は,子どもたちの父親が移動に反対し,男性を"よそ者"と称したにもかかわらず,申請者は親親として行動し,強い感情の絆を築いたことを知った.
Despite the children’s father opposing the move and calling the man a “stranger,” the court found the applicant had acted as a co-parent, forming a strong emotional bond.
裁判官は毎月6~8回の訪問を承認し,それぞれ2~3時間,そして,この事件を延期し,両当事者がスケジュールに合意できるようにしました.
The judge approved six to eight visits per month, each lasting two to three hours, and adjourned the case to allow both parties to agree on a schedule, emphasizing the children’s best interests and the importance of maintaining the relationship.