インド最高裁判所は,被害者とその安定した家庭生活との結婚を強調して,児童保護法の下で男性の有罪判決を覆した.
India's Supreme Court overturned a man's conviction under child protection laws, citing his marriage to the victim and their stable family life.
インド最高裁判所は 被害者と結婚し 子供を育てるという理由で 犯罪者に対する POCSO法と IPCの判決を無効にしました
India's Supreme Court has quashed a man's conviction under the POCSO Act and IPC, citing his marriage to the victim—now his wife—and their stable family life with a child.
裁判所は完全なる正義のために第142条を援用し,関係が愛に基づくものであり,強制ではないと強調し,起訴を継続すると,修復できない被害がもたらされるだろう.
The court, invoking Article 142 for complete justice, emphasized the relationship was based on love, not coercion, and that continuing prosecution would cause irreparable harm.
裁判 所 は 未 成年 者 に 対する 性的 暴行 の 重大 さ を 認め ながら も , その 男性 に 対し て , 妻子 を 一生 捨て て は なら ない と 命じ , 違反 の 結果 に つい て 警告 し まし た。
While acknowledging the seriousness of sexual offenses against minors, the court ordered the man to maintain and not desert his wife and child for life, warning of consequences for breach.
特異 な 状況 に 基づい て 決定 する こと は , 法律 上 の 先例 で は あり ませ ん。
The decision, based on unique circumstances, is not a legal precedent.