アメリカはルーマニアで800の部隊を削減しており、NATOの強硬な締約国の中でインド・パシフィスにフォーカスを移している。
U.S. is cutting 800 troops in Romania, shifting focus to Indo-Pacific amid strong NATO commitments.
米軍はルーマニアの部隊の駐留を軽減し,第2次歩兵団戦闘チームから約800人の兵士を,代役なしに撤退させるとともに,インドー・パシフィックや国内優先事項に対する軍事的姿勢の拡大に伴うものとしている.
The U.S. is reducing its troop presence in Romania, withdrawing about 800 soldiers from the 2nd Infantry Brigade Combat Team without replacement, as part of a broader shift in military posture toward the Indo-Pacific and domestic priorities.
3 本 の 基地 を 越え て ルーマニア に 1,000 ほど の 米軍 が 駐留 し ます。
Around 1,000 U.S. troops will remain in Romania across three bases.
ペンタゴンでは、この移動は欧州防衛能力の増加を反映し,NATOや第5条に規定する義務を減退させる信号を発しないという.
The Pentagon says the move reflects growing European defense capabilities and does not signal reduced commitment to NATO or Article 5.
アメリカ陸軍ヨーロッパとアフリカはこれをルーティンと表現しているが, 共和党の上級議員は,この決定を, 調整が不十分で, NATO空域でのロシア活動の継続を脅かす可能性があると批判している.
While U.S. Army Europe and Africa describe it as routine, top Republican lawmakers have criticized the decision as poorly coordinated and potentially undermining deterrence amid ongoing Russian activity in NATO airspace.
NATOの関係者はヨーロッパの米軍が歴史的に高いレベルに留まっていることを確認し,同盟は東スエンタテインメントなどの作戦を通じて東防衛を強化し続けている.
NATO officials confirm U.S. forces in Europe remain at historically high levels, and the alliance continues to strengthen eastern defenses through operations like Eastern Sentry.