英国 で は , 1989 年 に 起き た 紛争 で の 殺人 事件 に 対し て , 4.3 M が 兵士 F を 弁護 する ため に 費やさ れ て い ます。
UK spends £4.3M defending Soldier F over 1989 killing during Troubles.
イギリス政府は,北アイルランドでの紛争中に1989年にカトリックの市民を殺害したとして告発された元イギリス軍兵士の兵士Fの弁護に約430万ポンドを費やした.
The UK government has spent approximately £4.3 million on the legal defense of Soldier F, a former British soldier accused in connection with the 1989 killing of a Catholic civilian during the Troubles in Northern Ireland.
最近の議会更新で明らかにされた支出は,継続中の訴訟に係る費用を負担し,この事件の複雑さを反映している.
The expenditure, disclosed in a recent parliamentary update, covers costs related to the ongoing legal proceedings and reflects the complexity of the case.
政府は,当該資金は公正な裁判を確実にするための必要があると主張したが,この事件は歴史的事件に係る軍事関係者の法人代理人に対する公的支出の規模を検討したものである.
The government has maintained that the funds were necessary to ensure a fair trial, though the case has drawn scrutiny over the scale of public spending on legal representation for a military personnel involved in a historical incident.