テキサス州はテストの低得点でフォートワースISDを引き継いだ。 選出された職員は,試験終了の予定にもかかわらず,国家任命者に代わった。
Texas took over Fort Worth ISD over low test scores, replacing elected officials with state appointees despite plans to end the exam.
テキサス州政府は2025年にフォート・ワース・インディペンデント・スクール地区を乗っ取り,試験の概要にかかわらずSTAARテストの低得点を強調した.
The Texas state government took over Fort Worth Independent School District in 2025, citing low STAAR test scores despite plans to phase out the exam.
州役所は,選任した指導者を国定委員会に代わって,学年レベルの生徒の34%を含み,何年にもわたって不適格であると指摘して,その動きを正当化した.
State officials justified the move, which replaced elected leaders with a state-appointed board, by pointing to years of underperformance, including only 34% of students at grade level.
批評 家 たち は , 生徒 の 学習 能力 を 正確 に 評価 し , 過度 の 圧力 を 生じ させる と いう 点 で 広く 批判 さ れ て いる 欠陥 テスト システム に 依存 し て いる と 論じ ます。
Critics argue the decision relied on a flawed test system widely criticized for inaccurately measuring student learning and creating undue pressure.
この受験は,学校の説明責任に関する標準テストの利用及び国家の介入の制限に関する議論のきっかけとなり,公平と地方自治に関する懸念が生じた.
The takeover has sparked debate over the use of standardized testing in school accountability and the limits of state intervention, with concerns about fairness and local control.