テキサス A&Mは,旧研究室に代わって生物研究と教育を促進する2億2千万ドルの建物を承認した.
Texas A&M approved a $220 million building to replace old labs and boost biology research and teaching.
テキサス A&M大学は,時代遅れの研究所と統合生物学プログラムに代えて,安全問題や宇宙問題に取り組み,2億2千万の生物学教育及び研究施設を承認した.
Texas A&M University has approved a $220 million Biology Teaching and Research Building to replace outdated labs and consolidate biology programs, addressing safety and space issues.
ヘルデンフェルスホールの近くにある新施設は,現代の教室や高等技術の研究研究室、そしてコラボスペースを特集する.
The new facility, near Heldenfels Hall, will feature modern classrooms, research labs with advanced technology, and collaborative spaces.
このプロジェクトは,マーク・A・ウェルシュ3世大統領の下で再開され,長年にわたる遅れの後,教育と研究を強化することを目的としています.
The project, revived under President Mark A. Welsh III, aims to enhance teaching and research after years of delays.
一方、ウィニー・カーター・野生生物センターは引き続き教育ツアーや生徒の体験を提供し、救助された外来動物をサポートし,保全を促進している。
Meanwhile, the Winnie Carter Wildlife Center continues offering educational tours and hands-on student experiences, supporting rescued exotic animals and promoting conservation.