犬の捜索で,彼の棚で麻薬が発見された後,男が逮捕されました.犬は無事見つかりました.
A man was arrested after a dog search uncovered drugs in his shed; the dog was found safe.
中西部の小さな町の警察は,行方不明の犬を定期的に捜索したところ,裏庭の小屋で薬品や品物を発見した38歳の男性を逮捕した.
Police in a small Midwestern town arrested a 38-year-old man after a routine search for a missing dog led to the discovery of drugs and paraphernalia in a backyard shed.
脱走 し た ペット の 報告 に 反応 し た 警官 たち は , 不審 な 動き に 気づき , その 地所 の 捜索 に 同意 し まし た。
Officers, responding to a report of an escaped pet, noticed suspicious activity and obtained consent to search the property.
その 人 は 制御 さ れ た 物質 を 所有 し て いる と し て 告発 さ れ , 後 に 近く の 木造 地 で 犬 が 無事 に 発見 さ れ まし た。
The man was charged with possession of a controlled substance, and the dog was later found unharmed in a nearby wooded area.
当局 は その 調査 が 合法 的 に 行なわ れ た こと を 確認 し まし た が , それ は 犬 の 失踪 だけ に よる もの で は あり ませ ん でし た。
Authorities confirmed the search was conducted lawfully and not solely motivated by the dog’s disappearance.
薬 の 種類 や 量 に 関する 詳細 は 何 も 発表 さ れ ませ ん でし た。
No details about the type or quantity of drugs were released.