70代のアイルランド人男性が、1971年から1981年にかけて4人の少女が関与した79件の歴史的な性的容疑をめぐって、2026年6月に裁判に臨む。
An Irish man in his 70s faces trial in June 2026 over 79 historical sex charges involving four girls from 1971 to 1981.
70代の男性が2026年6月に 裁判にかけられる予定で 疑わしい79件の過去性犯罪で 起訴される予定で 1971年から1981年の間 ダブリン南部で 8歳から15歳の4人の少女を 不貞行為やレイプ未遂などで 起訴される予定です
A man in his 70s is set to stand trial in June 2026 on 79 alleged historical sexual offences, including indecent assaults and attempted rape, involving four girls aged 8 to 15 between 1971 and 1981 in south Dublin.
被害者の間で 起訴され 最大の数は2人の個人と 関連付けられています
Charges are distributed across the victims, with the highest number linked to two individuals.
7 月 に 逮捕 さ れ た 被告 人 は , 短い 裁判 所 の 審理 に は 出席 し ませ ん でし た。
The accused, arrested in July, did not attend a brief court hearing.
彼の弁護人は,中央刑事裁判所でポール・マクダモット氏から認可を受けた裁判期日を要求し,2026年1月(日)の審査に要する証拠を公開した.
His defense counsel requested a trial date, which was granted by Mr Justice Paul McDermott at the Central Criminal Court, with evidence disclosure required before a review in January 2026.
事件は捜査中のままで,被告人は有罪判決を受けていない.
The case remains under investigation, and the accused has not been convicted.
レイプの危機・ヘルプラインを通じてサポートが利用可能です。
Support is available through the Rape Crisis Helpline.