インド は , 中国 の 珍しい 地球 磁石 を 供給 問題 を 緩和 する ため に , まず 輸入 許可 を 与え て い ます。
India grants first import licenses for Chinese rare earth magnets to ease supply issues.
インド は , 世界 的 な 企業 を はじめ と する 4 社 に とっ て , 初めて の 輸入 許可 を , 中国 から の 珍しい 地球 磁石 を 直接 購入 する こと を 許可 し まし た。
India has granted its first import licenses to four domestic companies, including Indian subsidiaries of global firms, to directly purchase rare earth magnets from China.
この動きは,外務省の確認により確認され,中国4月輸出規制で生じた電気自動車,風力タービン,ハイテク機器などで使われるネオジム-鉄鉄鉄-ボロン磁石の磁石で生じた供給の混乱を軽減する.
The move, confirmed by the Ministry of External Affairs, eases supply disruptions caused by China’s April export controls on neodymium-iron-boron magnets used in electric vehicles, wind turbines, and high-tech devices.
民間使用に条件付けられ 貿易当局の承認が必要となる ライセンスにより インドの製造業者は 費用のかかる再設計を避け 生産の安定性を維持できます
The licenses, conditional on civilian use and requiring endorsements from trade authorities, help Indian manufacturers avoid costly redesigns and maintain production stability.
インドは,国内のまれな土地供給チェーンを建設し続けているが,これらの許可は,世界的な供給連鎖の難しさにかかわらず,重要な短期的な救済を提供している.
While India continues building a domestic rare earth supply chain, these permits offer vital short-term relief amid global supply chain challenges.