ICE と U.S. 保安官らはカリージョ一家のゲイリー家を家宅捜索し、以前の対立の後、米国市民の子供2人とその不法滞在者の両親を含む5人を逮捕したが、両親と息子は依然として拘束されている。
ICE and U.S. Marshals raided the Carrillo family’s Gary home, arresting five members, including two U.S. citizen children and their undocumented parents, after a prior confrontation, with the parents and son still detained.
2025年10月23日閲覧. ^ ICE, U.S.
On October 23, 2025, ICE and U.S.
連邦保安官はカリロの家 ギャリーに突撃し 2人のアメリカ市民兄弟と 移民の両親を含む5人を逮捕した
Marshals raided the Gary, Indiana home of the Carrillo family, arresting five members including two U.S. citizen siblings and their undocumented parents.
この襲撃は,強制入所と身体部隊を巻き込み,前項に掲げる父親とエージェントとの出会いを追った.
The raid, which involved forced entry and physical force, followed a prior encounter between the father and agents.
米国 の 二 人 の 市民 子供 が 釈放 さ れ て いる 間 , 両親 と 十 代 の 息子 は 別々 の 施設 に 拘留 さ れ て い ます。
While the two U.S. citizen children were released, the parents and teenage son remain detained in separate facilities.
家族 は 犯罪 行為 を すべて 否定 し , 捜査官 たち は 過剰 な 力 を 用い , 武器 は 存在 し ない と 言い ます。
The family denies any criminal activity, claims agents used excessive force, and says no weapons were present.
彼ら は 自分 たち の 事件 と 闘い , 法的 な 資金 を 集め , 母親 の 健康 や 継続 的 な 訴訟 に 対する 懸念 の 中 で 再 統一 を 求め て い ます。
They are fighting their cases, raising legal funds, and seeking reunification amid concerns over the mother’s health and ongoing legal proceedings.