連邦当局は,野生の火災の煙による健康上のリスクのために, 野生の火災の消防士のための新しい呼吸器保護を進めている. 現在の装備は,すべての危険に対する完全な承認がないため.
Federal agencies are advancing new respiratory protection for wildland firefighters due to health risks from wildfire smoke, as current gear lacks full approval for all hazards.
連邦政府の努力は,火炎煙による長期的健康リスクに対する懸念が高まっている中,野生陸の消防士の呼吸器保護の改善を図るための努力が激化している.
Federal efforts are intensifying to improve respiratory protection for wildland firefighters amid growing concerns over long-term health risks from wildfire smoke.
2025年のロッキーマウンテン・ワイルドファイア・スモーク・シンポジウムで 研究者は 消防器具を洗うことで ポリサイクル芳香炭化水素のような 有毒化学物質への曝露を 減らすことが示されました
At the 2025 Rocky Mountain Wildfire Smoke Symposium, researchers highlighted that washing fire gear reduces exposure to toxic chemicals like polycyclic aromatic hydrocarbons.
N95 の マスク は 今 で は 自発 的 に 提供 さ れ て い ます が , 現在 の 呼吸 器 は NIOHH と NFPA の 両方 に よっ て 認可 さ れ て い ませ ん。
While N95 masks are now offered voluntarily, no current respirator is approved by both NIOSH and NFPA for all wildfire hazards.
連邦 政府 当局 は 新た な 防護 装置 を 開発 し て おり , 現在 の 勢い は , 永続 する 安全 性 の 改善 を 図る 珍しい 機会 と なっ て いる , と 専門 家 たち は 述べ て い ます。
Federal agencies are developing new protective equipment, and experts say the current momentum offers a rare opportunity for lasting safety improvements.