中国の空軍増強は 飛行機の増量,生産のスピード,そして老朽化により アメリカの準備を上回っている.
China’s growing air force outpaces U.S. readiness due to more flights, faster production, and aging fleets.
米国 の 元 戦闘 機 の パイロット は , 中国 が さらに 多く の 航空 機 を 使っ て 空力 を 急速 に 拡大 し て いる の で , 米国 の 航空 力 は 衰え つつ ある と 警告 し て い ます。
A former U.S. fighter pilot warns America’s airpower edge is fading as China rapidly expands its air force with more aircraft, higher pilot readiness—averaging 200 flight hours annually compared to the U.S. average of 110—and faster production rates.
F-35のような米国の戦闘機は進歩し続けているが,空軍は,老朽化した艦隊,予算の削減,訓練の減退により準備が整いつつ,対テロ対策よりも強大な勢力紛争への備えが少なくなった.
While U.S. fighters like the F-35 remain advanced, the Air Force faces declining readiness due to aging fleets, budget cuts, and reduced training, leaving it less prepared for great-power conflict than counterterrorism.
B21爆弾犯のような近代化の努力にもかかわらず,構造及び資源の課題は継続する.
Despite modernization efforts like the B-21 bomber, structural and resource challenges persist.