ペンタゴンは6万人を 迅速な解雇で 削減する 政治的・法的懸念を無視する
Pentagon cuts 60K jobs with swift firings, bypassing protections, amid political and legal concerns.
ペンタゴンは, "受け入れがたい"業績を出した民間従業員の迅速な解雇を許可する新しい方針を公表し, 業績改善計画のような以前の保護措置を廃止し, 解雇に異議を申し立てられる労働者にわずか7日間の時間を与えました.
The Pentagon has issued a new policy allowing swift dismissal of civilian employees with "unacceptable" performance, eliminating prior safeguards like performance improvement plans and giving workers just seven days to challenge termination.
副長官のアンソニー・タタが署名し 防衛長官のピート・ヘグセスの 政権の計画に不忠実だと見なされる 職員を排除する 圧力に合致した 9月30日のメモは 全てのレベルで迅速な行動と説明責任を 義務付けています
Signed by Undersecretary Anthony Tata and aligned with Defense Secretary Pete Hegseth’s push to remove staff deemed disloyal to the administration’s agenda, the Sept. 30 memo mandates rapid action and accountability across all levels.
この動きは,約6万の職を対象としたより広範な労働力の削減の一環で,特に政府の閉鎖と連邦裁判所が大量解雇を阻止している中で,政治的偏見と雇用保護の弱まりに関する懸念を高めてきた.
The move, part of broader workforce reductions targeting about 60,000 positions, has raised concerns over political bias and weakened employment protections, especially amid a government shutdown and a federal court blocking mass firings.
ペンタゴンは,指導に適応しているが,実施に関する詳細は公表していないとしている.
The Pentagon says it is adapting to the guidance but has not disclosed implementation details.