ニュージーランドは,60Bの主要部門を保護するための罰金,逮捕,速やかな反応により,バイオセキュリティを強化している.
New Zealand is upgrading biosecurity with fines, arrests, and faster responses to protect its $60B primary sector.
ニュージーランドは,600億ドル規模のプライマリセクターを保護するために,バイオセキュリティシステムを強化し,非申告の高リスク商品に対して2段階の罰金制度を導入しています.新鮮な肉や果物などの商品は800ドル,その他の商品は400ドルです.
New Zealand is strengthening its biosecurity system to protect its $60 billion primary sector, implementing a two-tiered fine system for undeclared high-risk goods—$800 for items like fresh meat and fruit, $400 for others.
罰金としては 罰金50万ドルまで 逮捕権限 捜索妨害 規制区域の厳格な執行
New penalties include fines up to $500,000, powers of arrest for obstructing searches, and stricter enforcement of controlled area notices.
輸入規則は,貿易の促進を図るための柔軟なリスク評価で流動的に定められているが,緊急対応及び害虫管理の承認は速やかに行なわれている.
Import rules are being streamlined with flexible risk assessments to boost trade, while emergency response and pest management approvals are being fast-tracked.
侵入による損失の補償は,規定又は合意により生じうる調整により,24ヶ月に限る.
Compensation for incursion-related losses will be limited to 24 months, with potential adjustments through regulations or agreements.
生物汚染の管理は領海を越えて拡大されない
Biofouling controls will not be expanded beyond territorial waters.
来年,国会で草案の請求が予定される.
A draft bill is expected in Parliament next year.