廃業したアルペナ工場で火花と塵によって燃え上がった火災は午後5時44分までに消し去られ,負傷者はいなかった.PFASで汚染された現場は再開発される予定である.
A fire at a decommissioned Alpena factory, fueled by sparks and dust, was extinguished by 5:44 p.m. with no injuries; the site, contaminated with PFAS, is slated for redevelopment.
火曜日の午後、アルペナの旧デコラティブ・パネル・インターナショナル工場で解体作業中に火災が発生し、金属梁の粉塵に火花が点火し、ヒューロン湖からの強風が火災を加速させた。
A fire erupted Tuesday afternoon at the former Decorative Panels International plant in Alpena during demolition work, sparked by sparks igniting dust on metal beams, with strong winds from Lake Huron accelerating the blaze.
消防 士 たち は 午後 5 時 44 分 まで に 火 を 放ち , 負傷 者 は 出 ませ ん でし た。
Firefighters contained the fire by 5:44 p.m., with no injuries reported.
2024年2月20日閲覧. ^ メラニン社によって購入されたサイトは,飲用水は安全であるが,PFOAを含め,PFASの化学物質で汚染されている.
The site, purchased by Melching Inc. after DPI’s 2024 closure, is contaminated with PFAS chemicals, including PFOA, though drinking water remains safe.
環境浄化が継続中であり,時間軸は不明だが,混雑した利用領域に再開発が計画されている.
Environmental cleanup is ongoing, and redevelopment into a mixed-use area is planned, though timelines are uncertain.