ある 年配 の 婦人 は , クルーズ 船 が 出発 し た 時 に 残さ れ た 後 , 熱帯 の 島 で 亡くなり まし た。
An elderly woman died on a tropical island after being left behind when a cruise ship departed.
当局 に よる と , 一 人 の 年配 の 婦人 が 熱帯 の 島 で クルーズ 船 に 乗っ て い なかっ た ため に 死ん で いる の が 発見 さ れ まし た。
An elderly woman was found dead on a tropical island after a cruise ship departed without her, according to authorities.
船 が 島 から 出 て 行っ た 後 に 起き た 出来事 は , その 女性 が 岸辺 の 旅 に 出 た 時 の こと でし た。
The incident occurred following the vessel’s departure from the island, where the woman had disembarked for a shore excursion.
乗組員は数人数で 彼女の不在を 気づいて 緊急対応を促した
Crew members noticed her absence during a headcount, prompting an emergency response.
死因は確認されておらず、調査が継続中である。
The cause of death has not been confirmed, and investigations are ongoing to determine how she was left behind.
クルーズラインは遺憾の意を表明し,地方職員と協力している.
The cruise line has expressed regret and is cooperating with local officials.
彼女の身元、島、特定プロトコルについての詳細は公表されていません。
No details about her identity, the island, or specific protocols involved have been released.
この事件は,浜辺の渡航中に安全とコミュニケーションに関する懸念を生んだ.
The incident has raised concerns about safety and communication during shore excursions.