北京の中国裁判所は,全国の公共法人の意識を高めるために,テレビ番組の例を使って,雨の日の遺言や財産に関する法律会議を開催した.
Chinese courts in Beijing held rainy-day legal talks on wills and property, using TV show examples to boost public legal awareness nationwide.
2025年10月,中国の司法当局者は北京の海地区で地域社会における法律教育セッションを開催し,雨天にもかかわらず,住民,退職者を含む住民に財産分割と遺言書を簡潔に説明しました.
In October 2025, Chinese judicial officials held community legal education sessions in Beijing’s Haidian District, using plain language to explain property division and wills to residents, including retirees, despite rainy weather.
このイベントは,公衆の法人の意識を高めるための全国的推進活動の一環で,2024年のテレビシリーズ『中国刑事警察』などの人気の法律人メディアとの交流を組み合わせたものである.
The events, part of a national push to boost public legal awareness, combined face-to-face interactions with popular legal-themed media like the 2024 TV series *Chinese Criminal Police*, which drew over 2.22 billion views.
法律の専門家たちは 映画から現実の法律問題を分析し 詐欺法や詐欺を 国民に理解させることで 法律知識をより広く 入手しやすくし 日常的な形式で 関連付けられるようにする戦略を反映しました
Legal professionals responded by analyzing real-world legal issues from films, helping the public understand fraud laws and scams, reflecting a broader strategy to make legal knowledge more accessible and relatable through everyday formats.