国境警備隊職員のグレッグ・ボヴィーノ氏は、1,800人以上が逮捕され、過剰な武力行使の申し立てが行われたシカゴ襲撃中の違法行為の疑いで連邦尋問に直面している。
Border Patrol official Greg Bovino faces federal questioning over alleged misconduct during a Chicago raid that drew over 1,800 arrests and claims of excessive force.
上級国境警備隊のグレッグ・ボビノは,シカゴの大規模な入国管理活動中,不正行為の申し立てについて5時間にわたり連邦裁判所に出頭する予定である。 その結果、1800人以上が逮捕され、抗議者や地域住民に対する催涙ガスの使用等複数の主張が生じた。
Senior Border Patrol official Greg Bovino is set to appear in federal court for a five-hour questioning over allegations of misconduct during a large-scale immigration enforcement operation in Chicago, which led to over 1,800 arrests and multiple claims of excessive force, including the use of tear gas against protesters and in residential neighborhoods.
連邦捜査官が 身体カメラを強制し 暴動対策の戦術を制限する 裁判所の命令に違反したとの 報道機関と抗議者の訴訟に続いて 行われた審理は サラ・エリス連邦地方裁判所の 地区判事によって命じられた
The hearing, ordered by U.S. District Judge Sara Ellis, follows a lawsuit by news outlets and protesters who say federal agents violated court orders requiring body cameras and restricting riot control tactics.
ビデオ映像では,ボビノを含むエージェントが,適正な許可なしに催涙ガスを配備し,裁判官は質問の延長を図った.
Video footage has shown agents, including Bovino, deploying tear gas without proper authorization, prompting the judge to extend the questioning.
ロサンゼルスで同様の作戦を指揮したボビノは,催涙ガスを群衆に投下したとして非難され,役人は資金の不足のためにボディカメラの使用が制限されていることを認めています.
Bovino, who led similar operations in Los Angeles, is accused of throwing tear gas into crowds, with officials acknowledging limited body camera use due to funding constraints.