VCE 英語 の テスト は TSSM の 質問 と 密接 に 一致 し て おり , 事前 の 漏出 や 小型 輸送 の 遅延 に も かかわら ず , 4 万 7,000 人 の 生徒 が 試験 に 出席 し て い ます。
VCE English exam closely matched TSSM practice questions, with 47,000 students sitting the test despite prior leaks and minor transport delays.
ビクトリア州全域のVCE英語の学生は,試験の質問が,授業料の提供者であるTSSMの練習資料と密接に一致した後に,準備が出来ていると感じたと報告しました.特に,ビリー・ワイルダーのサンスエット・ブーレバードで,2025年の練習質問を反映したプロンプトです.
VCE English students across Victoria reported feeling prepared after the exam featured questions closely matching practice materials from tuition provider TSSM, particularly a prompt on Billy Wilder’s Sunset Boulevard that mirrored a 2025 practice question.
4万7千人以上の生徒が3時間試験に合格し,分析,創造的,議論的な書き込み作業を含み,多くの生徒はSACSの過去と練習テストに強い類似性を指摘した.
Over 47,000 students sat the three-hour exam, which included analytical, creative, and argument writing tasks, with many noting strong similarities to past SACs and practice tests.
ビクトリアのカリキュラムと評価当局は 重複を認めましたが 試験の整合性違反は認めていません
The Victorian Curriculum and Assessment Authority acknowledged the overlap but confirmed no exam integrity breaches.
グレン・ウェバーリー線での交通の障害により,コヨン駅近くで遅れが起きたが,役人は,試験を逃した生徒はいないと発表し,遅刻した生徒は全日制の試験を受けていた.
Transport disruptions on the Glen Waverley line caused delays near Kooyong station, but officials stated no students missed the exam and latecomers received full time.
これ は 昨年 , 65 件 の 試験 用紙 が 漏れ た 後 の こと で , 当局 の 過程 を 再 検討 する 結果 に なり まし た。
This follows last year’s leak of 65 exam papers, prompting a review of the authority’s processes.