冬に25万世帯に150ポンドのエネルギー割引を施し 価格上昇を緩和する.
The UK is giving 250,000 households a £150 energy discount this winter to ease rising costs.
英国政府は,キール・スターマー首相の下に,今冬に1. 150ポンドのエネルギー法案が展開されたウォーム・ホーム・ディストリビューション事業の一環として,イギリスとウェールズの25万世帯に手紙を送り,当該冬に1.150ポンドのエネルギー法案が割引されたことを確認している.
The UK government, under Prime Minister Keir Starmer, is sending letters to over 250,000 households in England and Wales confirming a one-off £150 energy bill discount this winter as part of an expanded Warm Home Discount scheme.
ほとんどの受給者は自動的に割引を受けますが,一部は資格を確認するためにアカウントの詳細を提供する必要があります.
Most recipients will receive the discount automatically, while some may need to provide account details to verify eligibility.
この取り組みはイギリス国内の300万世帯を支えている。 燃料貧困や子どものいる家庭を含めて、エネルギーコストの上昇に伴う2 %の価格キャップの増加により平均年金が1755ポンドに上昇している。
The initiative supports up to six million households across the UK, including those in fuel poverty and with children, amid rising energy costs due to a 2% price cap increase that raised average annual bills to £1,755.
政府は、クリーンエネルギーの移行や,家庭効率の向上のための新しいウォームホームプランを含む長期的エネルギー改革を推進するとともに,計短期的な救済を図る.
The government calls the measure short-term relief while advancing long-term energy reforms, including a clean energy transition and a new Warm Homes Plan to improve home efficiency.