ICEは,法律や政治上の紛争を発端としている中,法人による拘留施設の開設を阻害している.
ICE blocks lawmakers’ access to detention centers amid shutdown, sparking legal and political conflict.
ICEは 連邦法が議員に 監視権限を与えるにもかかわらず 政府の閉鎖と資金不足を理由に 収容施設への議会訪問を 阻止しています
ICE is blocking congressional visits to detention facilities, citing the ongoing government shutdown and lack of funding, despite federal law granting lawmakers oversight authority.
同庁は、期限切れの資金提供法はもはやアクセスを必要としなくなり、現在は訪問を義務付けていない「ワン・ビッグ・ビューティフル・ビル法」に基づいて運営されていると主張している。
The agency claims expired funding laws no longer require access, now operating under the One Big Beautiful Bill Act, which doesn’t mandate visits.
民主党は,拒否を違法と称し,憲法上の監督の業務の違反であると訴え,かつ,職員の不足が反応を防止する旨のICEは語る.
Democrats have sued, calling the denial unlawful and a breach of constitutional oversight duties, while ICE says staff shortages prevent responses.
移民の強制執行が 途中で継続しているため 政治的緊張が激化しています
The move has intensified political tensions, as immigration enforcement continues uninterrupted.