連邦政府の停止により SNAPの給付が中止され、サンアントニオ食糧銀行は更に50%の需要に備える準備を強いられ,ベクサー郡で約30万人が被害を受けた.
A federal shutdown halts SNAP benefits, forcing the San Antonio Food Bank to prepare for 50% more demand, affecting nearly 300,000 in Bexar County.
サンアントニオ食糧銀行は、連邦政府の停止によりSNAPの給付が停止し、ベクサー郡で約30万人が被害にあつたため、需要の50パーセントが急上昇する準備をしている。
The San Antonio Food Bank is preparing for a 50% surge in demand as the federal government shutdown halts SNAP benefits, affecting nearly 300,000 in Bexar County.
11月には連邦からの援助が期待されておらず,不都合な資金が利用されないため,食糧銀行は,週に5万人以上の国民に支給されることを期待しており,さらに12-13のトラクター・トレーラーの荷物が要ります.
With no federal aid expected in November and contingency funds unused, the food bank anticipates serving up to 50,000 more people weekly, requiring 12–13 extra tractor-trailer loads of food.
CEOのエリック・クーパーは,資金提供や政府の決議を行わずに,株の発行の可能性について警告している.
CEO Eric Cooper warns of potential stockouts without donations or a government resolution.
この組織は,地方非営利団体とともに,サービスの拡大を図り,国民に対し寄付とボランティアの推進を促している.
The organization, along with local nonprofits, is expanding services, urging the public to donate and volunteer.
住民は食料品の提供や 配達やオンラインツールで食料品にアクセスできますが,時間や要求が変わっているため,事前に電話するように勧められます.
Residents can access food via pantries, meal deliveries, and online tools, but are advised to call ahead due to changing hours and requirements.