オークランド救助隊は,ボート転覆の後に2人の男性と,マヌカウ港で発見されたダイバーを救出しました.当局は安全準備と111への電話を促しています.
Auckland rescues included two men after a boat capsize and a diver found in Manukau Harbour; authorities urge safety prep and 111 calls.
2025年10月28日,オークランド警察と緊急サービスは,カワカワ湾近くでボートが転覆した後に救出された2人の男性と,警察のイーグルヘリコプターによってマヌカウ港に発見された行方不明のダイバーを含む,長い週末に複数の水上救助を行った.
On October 28, 2025, Auckland Police and emergency services conducted multiple water rescues over the long weekend, including two men rescued after a boat capsized near Kawakawa Bay and a missing diver located in Manukau Harbour by a Police Eagle helicopter.
潜水 夫 は 冷たく て も 無傷 でし た。
The diver, though cold, was uninjured.
当局は,安全対策の重要性を強調した. 備品のチェック,救命具の着用,通信装置の確保,その他計画のお知らせなど,緊急通報を速やかに111回行う.
Authorities emphasized the importance of safety preparations—checking equipment, wearing lifejackets, ensuring communication devices work, and informing others of plans—urging immediate 111 calls in emergencies.
サーフライフセービング・ニュージーランドは 27のビーチで 200以上の予防措置を報告し 大きな事故は発生しなかった.
Surf Life Saving New Zealand reported over 200 preventive actions across 27 beaches with no major incidents.