フィジーの無料医療制度は,医師の支払いが間に合うことで順調に運営されていますが,一部の一般医は請求請求を控え,8月の支払いは公表され,9月の支払いは継続中であり,病院の設備は修理されています.
Fiji's free medical scheme runs smoothly with timely doctor payments, though some GPs face claim holds; payments for August released, September ongoing, and hospital equipment being repaired.
疫病期間中に開始された公私パートナーシップの一部であるフィジーの無料医療制度は,フィジケア保険有限会社による独立した検証後にほとんどの医師が適時な支払いを受けているまま継続しています.
The Free Medical Scheme in Fiji, part of a public-private partnership launched during the pandemic, continues to operate with most doctors receiving timely payments after independent verification by FijiCare Insurance Limited.
システム機能は効果的に機能していますが、GPのいくつかは過度の充電又は異常に割り当てられ、請求が解決するまで支払いの開始を促しています。
While the system functions effectively, some GPs have been flagged for overcharging or anomalies, triggering payment holds until claims are resolved.
8月の支払いは済んで 9月の支払いは始まっています
Payments for August have been released, with September disbursements underway.
政府が警告している通り 適格な患者を退却することは 合意違反であり 罰則を課す可能性があります
The government warns that turning away eligible patients violates the agreement and may lead to penalties.
当局は支払いの遅延の請求を否定し,反対の主張を誤解と呼び,CTスキャナーやX線装置などの重要な病院設備の修理が進められていることを確認している.
Officials deny claims of payment delays, calling opposition allegations misleading, and confirm repairs are underway for key hospital equipment like CT scanners and X-ray machines.