トランプはASEAN首脳会談で,中国の依存を減らすために,マレーシア,タイ,カンボジアとの貿易と鉱物取引に署名した.
Trump signs U.S. trade and minerals deals with Malaysia, Thailand, Cambodia at ASEAN summit to reduce China reliance.
トランプは、マレーシア、タイ、カンボジアとの重要な協定を締結し、クアラルンプールのASEANサミットで、貿易と鉱物に関する協定を締結した。
Trump signed trade and critical minerals agreements with Malaysia, Thailand, and Cambodia during the ASEAN summit in Kuala Lumpur.
この取引の目的は,北京のまれな地質の輸出規制に係る中国の供給チェーンの依存を軽減することである.
The deals aim to reduce reliance on Chinese supply chains amid Beijing’s export controls on rare earths.
アメリカ合衆国は3つの国からの輸入のほとんどにおいて19%の関税を維持し,タイは約99%の米商品に関税を廃止する.
The U.S. will maintain a 19% tariff on most imports from the three nations, while Thailand will eliminate tariffs on about 99% of U.S. goods.
マレーシアは重要なミネラルや希土類元素の輸出禁止又は課税を米国に課しないことに同意したが,これは原材料又は加工材料に適用するかどうかははっきりしなかった.
Malaysia agreed to not impose export bans or quotas on critical minerals or rare earth elements to the U.S., though it did not clarify if this applies to raw or processed materials.
マレーシアはまた,製薬品や化粧品を含む米国産業,農業,消費者商品の市場利用を優先した.
Malaysia also granted preferential market access for U.S. industrial, agricultural, and consumer goods, including pharmaceuticals and cosmetics.
労働権と環境保護の維持を誓いました 3つの国が労働権と環境保護を誓いました
All three countries pledged to uphold labor rights and environmental protections.
協定は,国境紛争後のタイとカンボジアとの間の米国の不正な停戦に続き,同協定は締結した.
The agreements followed a U.S.-brokered ceasefire between Thailand and Cambodia after border clashes.