シドニーに住む女性が父親の300万ドルの遺言を 覆す申し出を失敗し 遺産から 12万ドルの訴訟費用を 支払わなければならなかった
A Sydney woman lost her bid to overturn her father’s $3M will and must pay $120K in legal fees from her inheritance.
3百万ドルの遺言に異議を唱えたシドニーの女性は,追加の資金の支給を拒否され,当該執行官の法的費用の7割を,当該450,000ドル以上の相続金から,その額の2割を支払うよう命令を受けた.
A Sydney woman challenging her father’s $3 million will was denied additional funds and ordered to pay 70% of the executor’s legal costs—over $120,000—from her $450,000 inheritance.
新州最高裁判所は 両親の疎遠感と低い収入にもかかわらず 父親が娘の世話をすることで 道徳的義務を果たしたと判決しました
The NSW Supreme Court ruled the father had fulfilled his moral duty by providing for her, despite her estrangement and modest income.
この決定は,ニューサウスウェールズ州で, 根拠のない家族養老請求を制限する司法の傾向が増加していることを反映しています. 裁判所は,現在,本物の財政的必要性を要求し,投機的な申請を阻止しています.
The decision reflects a growing judicial trend in New South Wales to limit meritless family provision claims, with courts now requiring genuine financial need and discouraging speculative applications.
訴訟の増加は2005年の655件から2024年の996件に増加し,裁判所は仲介を優先し,請求可能な費用を上限にし,申請者が財政的に脆弱である場合でも,訴訟が遺産を消費しないことを保証しました.
Rising claims—from 655 in 2005 to 996 in 2024—have prompted courts to prioritize mediation, cap recoverable costs, and ensure litigation doesn’t consume estates, even when applicants are financially vulnerable.