赤ちゃんがピッツバーグの車箱で死亡し,近くの出産した女性は病院で治療を受け,調査中です.
An infant died in a Pittsburgh car trunk; a woman who gave birth nearby is hospitalized and under investigation.
ピッツバーグ警察は 北側の車のトランクで 発見された赤ん坊の死について 調査中です
Pittsburgh police are investigating the death of an infant found in the trunk of a car on the city’s North Side.
オハイオ 州 タウンシップ から 来 た 一 人 の 婦人 が 地元 の 病院 で 出産 し まし た が , 赤ちゃん が い なく なっ て 家 を 出 た 時 , その 件 が 始まり まし た。
The case began when a woman from Ohio Township gave birth at a local hospital but left without her baby.
当局 は 警告 を 与え , 幼児 の 遺体 が 衣服 や ビニール 袋 の 中 で 発見 さ れ た 連邦 通り の 車 に 連れ て 行か れ まし た。
Authorities were alerted, leading them to a vehicle on Federal Street where the infant’s body was discovered wrapped in clothing and inside a plastic bag.
調査 員 たち は また , 最近 生ま れ た 証拠 を 発見 し て , その 女性 と つながり の ある マーシャル 通り に ある 住居 を 調査 し まし た。
Investigators also examined a residence on Marshall Avenue linked to the woman, finding evidence of a recent birth.
その 女性 は 入院 し て おり , いったん 医学 的 に 治っ た なら , 尋問 さ れ ます。
The woman is hospitalized and will be questioned once medically cleared.
死 の 原因 と 方法 は , アレゲーニー 郡 医師 会 に よっ て 調査 さ れ て い ます。
The cause and manner of death are under investigation by the Allegheny County Medical Examiner’s Office.