インフラの整備費や気象の急上昇、AI及びEVからの需要の増加により2022年以降,米国の電力価格は60パーセント以上上昇している。
U.S. electricity prices rise over 60% since 2022 due to infrastructure costs, extreme weather, and growing demand from AI and EVs.
電気価格は全米で上昇しており,インフラストラクチャのアップグレード,極端な天候のコスト,AI,データセンター,電気自動車からの需要の増加により,一部の州では2022年以降60%以上の上昇が見られます.
Electricity prices are rising across the U.S., with some states seeing increases over 60% since 2022 due to infrastructure upgrades, extreme weather costs, and surging demand from AI, data centers, and electric vehicles.
連邦政府は石炭火力発電所の閉鎖を中止し ロイヤリティを削減し リースを拡大し 石炭火力発電所の寿命を延長するために 6億2500万ドルを投資し 電力網の信頼性と 価格の適当性を理由にしています
The federal government is halting coal plant closures, reducing royalties, expanding leases, and investing $625 million to extend coal plant lifespans, citing grid reliability and affordability.
石炭 の 使用 量 は 今年 15 % 増加 し , ガス の 需要 は 減少 し , 気圧 は 下がり まし た。
Coal use has risen 15% this year, lowering gas demand and easing rate pressures.
新しい研究では,インフラ整備の近代化と気候に関係する経費が,政策の議論ではなく,主な費用のかかる運転手であることが明らかになった.
A new study finds infrastructure modernization and climate-related expenses—not policy debates—are primary cost drivers.
管理機関は,2050年までに予想された80%の需要の増加に応ずるための送電源の維持を強調する.
The administration emphasizes maintaining dispatchable power sources to meet projected 80% demand growth by 2050.