鈴鹿産業公園は中国とシンガポールの合弁企業で 2024年にはGDPに400億円を上げました 農地からグローバルビジネス拡大のハイテクハブに発展しました
The Suzhou Industrial Park, a China-Singapore joint venture, drove 400 billion yuan in GDP in 2024, evolving from farmland into a high-tech hub with global business expansion.
1994年に中国とシンガポールが共同で立ち上げたスズー産業公園は,2024年に地域GDPに4億2400億円を拠出し,農地から5,200以上の外国投資プロジェクトを含むハイテクハブに成長しました.
The Suzhou Industrial Park, a China-Singapore joint venture launched in 1994, contributed 400.24 billion yuan to regional GDP in 2024, growing from farmland into a high-tech hub with over 5,200 foreign-invested projects, including 189 from Fortune 500 companies.
この 計画 に より , 700 以上 の 企業 が 海外 に 拡大 する こと が 可能 に なり まし た。
It has enabled more than 700 enterprises to expand overseas.
関連イニシアティブには,中国・シンガポール・天津エコシティと中国・シンガポール (重慶) デモイニシアティブが含まれる.このイニシアティブは,中国西部と東南アジア間の接続性を高める貿易回廊を立ち上げました.
Related initiatives include the Sino-Singapore Tianjin Eco-City and the China-Singapore (Chongqing) Demonstration Initiative, which launched a trade corridor boosting connectivity between western China and Southeast Asia.
広州知識都市は バイオ医薬品,半導体,新エネルギー車の中心地となり アリババ-NTU e-Sustainability CorpLabのような共同研究によって 支えられています
The Guangzhou Knowledge City has become a center for biopharmaceuticals, semiconductors, and new-energy vehicles, supported by joint research like the Alibaba-NTU e-Sustainability CorpLab.
両国は,デジタル経済,グリーンエネルギー,AI,新素材の連携を強化し,ダイナミックで革新的な連携を反映している.
Both nations are deepening cooperation in digital economy, green energy, AI, and new materials, reflecting a dynamic, innovation-driven partnership.