サウスカロライナ 州 で は 発疹 の 発生 が 25 件 に 達し , 予防 接種 を 受ける よう に なり まし た。
South Carolina’s measles outbreak grows to 25 cases, prompting vaccination calls.
サウスカロライナ州では,スパルタンバーグ郡で2人の新規感染が確認された後,麻疹の発生が25件に達し,保健当局者はワクチン接種を促した.
South Carolina’s measles outbreak has reached 25 cases after two new infections were confirmed in Spartanburg County, prompting health officials to urge vaccination.
サンティー・クーパーは,停滞した原子力発電所事業を復活させるために,新たな指導者を任命した.
Santee Cooper appointed new leadership to revive its stalled nuclear plant project.
Sumterの男性は児童虐待に係る5つの容疑で逮捕され,カーショウ郡のヒット・アンド・ランで歩行者1人が死亡した.
A Sumter man was arrested on five charges related to child sexual abuse material, and a pedestrian was fatally struck in a hit-and-run in Kershaw County.
3人の行方不明の女の子は無事に発見されました。
Three missing girls were found safe.
サウスカロライナ大学サッカーチームは アラバマとの試合前に攻撃的なラインの問題に取り組んでおり, アジャ・ウィルソンを含む6人の元選手が学校の殿堂に招かれました.
The University of South Carolina football team is addressing offensive line issues ahead of a key game against Alabama, while six former athletes, including A’ja Wilson, were inducted into the school’s Hall of Fame.
米国は麻薬の容疑でコロンビアの大統領と家族に制裁を課し,トランプの元戦略家スティーブ・バノン氏は,大統領は3期目の任期を求めると述べた.
The U.S. imposed sanctions on Colombia’s president and family over drug allegations, and former Trump strategist Steve Bannon said the president may seek a third term.