銀行員 が 偽 の 保険料 と 偽 の 裁判所 の 命令 を 含める 詐欺 を 見つけ た ため,シンガポール の 女性 が 4万 ドル を 失う こと を 阻止 し まし た.
A Singaporean woman was stopped from losing $40,000 by bank staff who spotted a scam involving fake insurance fees and a forged court order.
70歳のシンガポール人女性が,DBSの銀行員による4万ドルの損失を止めた。 彼女の物語が幾度も変更された後に、精巧な保険詐欺の疑いがあった。
A 70-year-old Singaporean woman was stopped from losing $40,000 by DBS bank staff who suspected a sophisticated insurance scam after her story changed multiple times.
彼女は偽保険の保険料を支払っており、偽の裁判所命令で"事務用のみ"という偽の裁判所命令が示された。 有名な詐欺赤旗だ。
She had been tricked into believing she owed fees on a fake insurance policy and was shown a forged court order with “for office use only” — a known scam red flag.
2025 年 に 急増 し た この 詐欺 行為 に は , 保険 会社 や 政府 の 役人 と し て の 詐欺 行為 が 関係 し て おり , 被害 者 を “安全 ” 口座 に 移送 する よう 圧力 を かけ て い ます。
The scam, which surged in 2025, involves fraudsters posing as insurers or government officials, pressuring victims to transfer money to “safe” accounts.
2025年上半期には,790件以上の事件で2100万ドル以上の損失があり,被害者の平均は27,000ドルで,多くは65歳以上でした.
In the first half of 2025, over $21 million was lost in more than 790 cases, with victims averaging $27,000 and many aged 65 or older.
UO で も 同様 の 事件 が 起き た ため , 銀行 や 当局 者 は 一般 の 人々 の 意識 を 高め , 情報 を 共有 する 努力 を 強化 し まし た。
Similar incidents occurred at UOB, prompting banks and authorities to intensify public awareness and intelligence sharing efforts.