学校の役員会は 10月24日に会議のライブ配信を終了しました 安全性と効率性を理由に 透明性への懸念を提起しました
School board ends live streaming of meetings on Oct. 24, citing security and efficiency, prompting concerns over transparency.
学校の委員会が委員会会議の 放送を中止したことで 公のアクセスと透明性を重視する 管理職の不満が 引き起こされました
The school board has discontinued live streaming of its committee meetings, sparking frustration among some trustees who value public access and transparency.
2025年10月24日閲覧. ^ この決定は,地域住民が遠隔操作でセッションを視聴できるようにする長期的な慣習を廃止する.
The decision, which took effect on October 24, 2025, removes a long-standing practice that allowed community members to watch sessions remotely.
役員たちは行政効率とデータセキュリティを変更の理由として挙げましたが,批判者は説明責任を制限し,公的な関与の機会を減らすと主張しています.
Board officials cited administrative efficiency and data security as reasons for the change, but critics argue it limits accountability and reduces opportunities for public engagement.