ニューカッスル ・ グリーンズ は , 生息 地 が 失わ れ て いる 中 で の 恒久 的 な 保護 の ため に , 森林 地帯 を 都市 管理 下 に 移す こと に 努め て い ます。
Newcastle Greens seek to transfer bushland to city control for permanent conservation amid habitat loss.
ニューカッスル・グリーンズ市議会議員らは、ニューカッスル・インナー・シティ・バイパスとジョン・ハンター病院近くの低木地帯3区画を恒久的な保護のためにニューカッスル市に移管するよう州政府に働きかけている。
Newcastle Greens councillors are pushing the state government to transfer three parcels of bushland near the Newcastle Inner City Bypass and John Hunter Hospital to the City of Newcastle for permanent protection.
この土地はジェズモンド・ブシャランド・コンプレックスの一部で 4億5000万ドルのバイパス・プロジェクトにより 生息地が失われ リスのグライダーのような 地域生息の種が 脅かされています
The land, part of the Jesmond Bushland Complex, has suffered habitat loss due to the $450 million bypass project, threatening native species like the squirrel glider.
評議 員 たち は , 分割 さ れ た 所有 権 と 不 確か な 管理 を , 保護 の ため の 重要 な 障害 と し て 挙げ て い ます。
Councillors cite fragmented ownership and unclear management as key obstacles to conservation.
土地をコミュニティー・ランドとして再分類し,NSW生物多様性保護信託と保存協定を締結し,長期の資金と保護を確保することを提案している.
They propose reclassifying the land as Community Land under council control and establishing a conservation agreement with the NSW Biodiversity Conservation Trust to ensure long-term funding and protection.
この運動は,地域を保全し,生物多様性の保全を図るため,地域を統一管理することを要請する,地域社会及び協議会の長年の努力を強調する.
The motion highlights years of community and council efforts to preserve the area and calls for unified management to safeguard biodiversity.
審議会は,国及び連邦役所に対し,当該土地の供与を正式に要請するかどうかを決定する.
The council will decide whether to formally request support from state and federal officials to dedicate the land in perpetuity.