中国はウイグル人の権利侵害の疑いで世界的な監視に直面しており,WUCは,北京が否定する新疆での大量拘禁と抑圧を理由にしています.
China faces global scrutiny over alleged Uyghur rights abuses, with the WUC citing mass detentions and repression in Xinjiang, which Beijing denies.
中国は,ユーグールのイスラム教徒に対する人権侵害の再主張に伴い,世界ユーグル国会議(WUC)が支援活動の強化を図るため,国際的に監視が強化されている.
China is under increased international scrutiny following renewed allegations of human rights abuses against Uyghur Muslims, as the World Uyghur Congress (WUC) intensified its advocacy efforts.
このグループは,大量拘束,監視及び文化的弾圧を含む、継続中の弾圧を証明し,欧米政府や人権団体からの懸念を招いた.
The group presented evidence of ongoing repression, including mass detentions, surveillance, and cultural suppression in Xinjiang, drawing concern from Western governments and human rights organizations.
北京は引き続きこの主張を否定し、その政策は地域における安定と経済的発展を促進すると主張している。
Beijing continues to deny the claims, asserting that its policies promote stability and economic development in the region.
問題はまだシノ・ウェスタン関係における緊張点の1つとなっている.
The issue remains a point of tension in Sino-Western relations.