オーストラリアの生態系に不可欠なボゴンガは回復しつつあるが、気候変動と生息地の喪失による脅威に直面しており、一般の追跡活動が促されている。
Bogong moths, vital to Australia’s ecosystem, are recovering but face threats from climate change and habitat loss, prompting a public tracking effort.
地球の磁場と星を利用して数千キロメートル移動するボゴンガは、干ばつと生息地の喪失による急激な減少の後、2017年以前のレベルの約半分に回復しつつあります。
Bogong moths, which migrate thousands of kilometers using Earth’s magnetic field and stars, are recovering to about half their pre-2017 levels after a sharp decline from drought and habitat loss.
気候 の 変化 に よっ て , 高山 植物 の 生息 地 が 温暖 化 し , 見捨て られる 危険 が 生じ て い ます。
Climate change is warming their alpine hibernation sites, risking their abandonment.
世界的に絶滅危惧種に指定されているが、データのギャップのためオーストラリアの法律では適用されていない科学者たちは、アプリを介して目撃情報を追跡し、10,000 匹の蛾にタグを付けてその動きを研究し、この生態学的に重要な種を保護する公的イニシアチブである Bogong Watch を立ち上げています。
Listed as endangered globally but not under Australian law due to data gaps, scientists are launching Bogong Watch, a public initiative to track sightings via apps and tag 10,000 moths to study their movements and protect this ecologically vital species.