デリー・ムバニ・エクスプレスウェイで救急車が墜落,職員2人死亡,運転士6時間後に救助されたドライバーを負傷させた.
An ambulance crashed on the Delhi-Mumbai Expressway, killing two staff and injuring the driver, who was rescued after six hours.
首都デリーからムンバイまでの高速道路で救急車が金曜日の夜遅く,路から転落し,2人の救急車員が死亡し,28歳の運転手アジヌール・ハクが重傷を負った.彼は土曜日の朝,残骸の中に閉じ込められた後に救出された.
An ambulance on the Delhi-Mumbai Expressway in Madhya Pradesh plunged off a culvert late Friday night, killing two ambulance staff members and critically injuring the 28-year-old driver, Ajeenur Haq, who was rescued Saturday morning after being trapped in the wreckage.
Ahmedabadで患者を落としてシリグリに帰った車は、サトラウ・テフシルのセドラ・マタ村の近くで墜落した。
The vehicle, returning to Siliguri after dropping a patient in Ahmedabad, crashed near Sedra Mata village in Sitamau tehsil.
当局は運転手が眠ったかもしれないと 考えてる 墜落は6時間以上も 離れた暗い場所が原因だ
Authorities believe the driver may have fallen asleep, and the crash went undetected for over six hours due to the remote, dark location.
この 事件 は , 高速 道路 , 特に 夜 の 安全 に 関する 懸念 を 高め て き まし た。
The incident has raised concerns about safety on the expressway, particularly at night.