2014年以降のイギリスの青少年オCD事件は3分の3以上,現在では25歳未満で最も一般的となっている精神健康問題で,治療が限定されている.
Youth OCD cases in England more than tripled since 2014, now the second most common mental health issue among under-25s, with limited treatment access.
英国では25歳未満の若者の間でOCDの症例が 2014年以降3倍以上増加し 2023/24年までに11万3,000人から37万人に増加しました NHSの成人精神病疾患調査によると 若者の間で2番目に多い精神疾患で 鬱病を上回っています
OCD cases among young people under 25 in England have more than tripled since 2014, rising from 113,000 to 370,000 by 2023/24, according to the NHS Adult Psychiatric Morbidity Survey, making it the second most common mental health condition among youth, surpassing depression.
専門 家 たち は , 意識 の 高まり , ソーシャル ・ メディア , 経済 的 ストレス , 気候変動 の 不安 , 世界 的 な 悪化 が 要因 と し て 挙げ て い ます。
Experts cite increased awareness, social media, academic and financial stress, climate anxiety, and pandemic-related disruptions as contributing factors.
ERP や 薬 を 用い た CBT の よう な 治療 法 が ある と は いえ , アクセス は 依然 と し て かなり 限ら れ て おり , 専門 医 の 介護 に 41 週 間 かかり ます。
While treatments like CBT with ERP and medication exist, access remains severely limited, with wait times for specialist care averaging 41 weeks.
家庭は学校を避けることや入院することなど 壊滅的な影響が報告されていますが 批判者は一貫したデータ収集が不足し 効果的な対応と支援を妨げていると強調しています
Families report devastating impacts, including school avoidance and hospitalizations, while critics highlight a lack of consistent data collection, hindering effective response and support.