ウクライナのユース・オーケストラは、包囲中の生命を表現するために戦音を使って「ダイナマイトの家」という共鳴詩を作曲している。
Ukrainian youth orchestra composes symphonic poem "A House of Dynamite" using war sounds to express life under siege.
ウクライナのキエフ地区の青年オーケストラは"ダイナミットハウス"というシンフォニック・ポエムを作り, 戦争の音― サイレン,爆発,沈黙― をオーケストラ音楽と融合させ, 進行中の戦争の感情的,肉体的な現実を反映した.
A youth orchestra from Ukraine’s Kyiv region has created a symphonic poem titled "A House of Dynamite," blending real wartime sounds—sirens, explosions, silence—with orchestral music to reflect the emotional and physical reality of life during the ongoing war.
この 曲 は , 葛藤 の 中 で 育っ た 若い 演奏 家 たち が 作曲 し た もの で , 芸術 的 表現 と し て も , 回復 力 , トラウマ , 忍耐 力 の 歴史 的 証拠 と も なっ て い ます。
Composed by young musicians who have grown up amid conflict, the piece serves as both an artistic expression and a historical testament to resilience, trauma, and endurance.
戦争の夜間の混乱するリズムを捉え 包囲下での生活の 音響的な肖像画を提示し 破壊の中で文化がどのように 存続するかを強調しています
It captures the disorienting rhythm of wartime nights, offering a visceral sonic portrait of life under siege and highlighting how culture persists amid devastation.