Ukipは,安全上の懸念にかかわらず,東からロンドン中部へ抗議運動を移転させた。
Ukip moved its protest from east to central London amid safety concerns, with a counter-protest planned in east London.
イギリス独立党 (UKIP) は,特に憎悪犯罪に関する緊張が高まっている中,ホワイトチャペルの元イベントをメトロポリタン警察が制限したため,計画された抗議を東ロンドンからロンドンの中央に移した.
The United Kingdom Independence Party (Ukip) has moved its planned protest from east London to central London after the Metropolitan Police restricted the original event at Whitechapel due to concerns over serious disorder, particularly amid heightened tensions around hate crime.
"イスラム主義者からホワイトチャペルを奪い取り"を訴える口調の"大量追放ツアー"の一環として,このデモは10月25日土曜日,午後1時から4時半まで,ケンジントンにあるロンドンオラトリーの外で行われます.
The demonstration, part of a "mass deportations tour" with rhetoric calling for "reclaiming Whitechapel from the Islamists," will now take place outside the London Oratory in Kensington on Saturday, October 25, between 1pm and 4:30pm.
スタンダード・アット・ラシズムによる反抗議は ロンドン東部で計画されているが, ロンドンの中心部では禁止されている.
A counter-protest by Stand Up To Racism is still planned in east London but barred from central London.
警察 は この 制限 を 強調 し まし た が , それ は 全面 的 な 禁令 で は なく , 妨害 を 防ぎ , 公共 の 安全 を 確保 する ため の 状態 で あり , 逮捕 に 至る 可能 性 の ある 違反 で ある こと を 強調 し まし た。
Police emphasized the restrictions were not outright bans but conditions to prevent disruption and ensure public safety, with violations potentially leading to arrest.