英国の児童歯の危機はNHSの能力を超えるため、NHSの需要が悪化し、制度の怠慢を明らかにしている。
UK children's dental crisis worsens as demand for anesthesia exceeds NHS capacity, revealing systemic neglect.
21 世紀 の イギリス で は,子ども たち が ひどく 腐っ た 歯 を 抜く ため に 麻酔 を 必要 と する 人 が 増し ます.これ は 歯 の 病気 が 悪化 し て いる こと を 明らか に し て い ます.
In 21st-century Britain, children are increasingly needing general anesthesia to have severely decayed teeth removed, revealing a worsening dental health crisis.
サマセット州ウェリントンに10年ぶりにNHS歯科医院が新たに開設されたにもかかわらず、需要が施設を圧倒し、新規患者の受け入れを一時停止せざるを得なくなった。
Despite a new NHS dental clinic opening in Wellington, Somerset—the first in a decade—demand has overwhelmed the facility, forcing it to pause new patient intake.
国民全体の 歯科医は 半分以下で 国民保健医療制度の歯科医に 訪れたことがあり 何十年にも渡って 学校の歯科医が 少なくなり 予算も削減されているため 歯科医へのアクセスが 困難になっています
Nationally, fewer than half of children have visited an NHS dentist in the past year, with access hindered by decades of reduced school dental services and budget cuts.
口腔 の 病気 の ため に , 職員 が 子供 の 歯 を きれい に する よう に なっ た 学校 も あり ます。
Poor oral health has led some schools to have staff clean children’s teeth.
専門 家 たち は , 子供 たち の ため の 無料 の 歯科 治療 を 拡大 すれ ば , 長期 に わたる NHS の 費用 が さらに 大きく なる の を 防ぎ , 公衆 衛生 の 体制 的 な 失敗 を 助長 する 恐れ が ある , と 警告 し て い ます。
Experts warn that expanding free dental care for children could prevent far greater long-term NHS costs, underscoring a systemic failure in public health.