サルニアの男性に 7ヶ月刑が言い渡された 元パートナーと未成年の娘を 密かに撮影した罪で 少年との接触も禁止された
A Sarnia man got 7 months for secretly filming his ex-partner and her underage daughter, and was banned from contact with minors.
サルニア・ラムトン出身の男性は,元パートナーを記録した隠しカメラを隠密に設置したとして7ヶ月の懲役を言い渡された.
A man from Sarnia-Lambton was sentenced to seven months in jail for secretly installing a hidden camera to record his former partner, inadvertently capturing her underage daughter in private moments.
家族 の 一 人 が 電話 を 見直し た ところ , 録音 物 が 見つかり まし た。
The recordings were found when a family member reviewed his phone.
十 代 の 若者 が 標的 に なっ て い た わけ で は あり ませ ん が , 検察 官 は 彼女 の プライバシー の 侵害 と 性 の 忠誠 を 厳しく 非難 し まし た。
Though the teen was not the target, prosecutors called the violation of her privacy and sexual integrity severe.
その 人 は また , 酒 を 盗ん だり , 死 の 脅し を かけ たり し た と し て 非難 さ れ まし た。
The man also faced charges for stealing liquor and sending death threats.
刑務 所 の 中 で 酔いどれ に なり , 高校 卒業 証書 を もらい , 聖書 を 研究 し まし た。
In prison, he became sober, earned a high school diploma, and studied the Bible.
彼 は 自分 の 中毒 を 認め て 自責 の 念 を 表明 し , 自分 の 行動 を 起こし た の です。
He expressed remorse, acknowledging his addiction had led to his actions.
裁判 官 は 重大 な 害 を もたらし た こと を 認め , 成人 で ない 限り 16 歳 以下 の 人 と の 接触 を 厳しく 禁止 し て 保護 観察 下 に 置か れ まし た。
The judge recognized the profound harm caused, and he was placed on probation with a strict ban on contact with anyone under 16 unless an adult is present.