米国 の 政治 家 たち が , 人種 差別 的 で 暴力 的 な 言葉 を 口 に する よう に なる と , 民主 主義 に 対する 懸念 が 高まり ます。
Rise in racist, violent rhetoric by U.S. political figures sparks democracy concerns.
最近の数週間で 候補者や活動家の 極端で暴力的で人種差別的な発言が 増えてきたことが 明らかになりました 事件には人種差別的なジョークや ナチスへの言及 暴力の脅迫 極端なシンボルが含まれています
In recent weeks, both major U.S. political parties have seen a rise in extreme, violent, and racist rhetoric from candidates and operatives, with incidents involving racist jokes, Nazi references, threats of violence, and extremist symbolism.
ソーシャルメディアや私的メッセージに掲げるこれらの発言は,デジタルの透明性やトランプの代弁の遺産や,若い世代の態度の変遷などによって高まる民話の動向を反映するものである.
These statements, made on social media and in private messages, reflect a broader trend of deteriorating civil discourse, fueled by digital transparency, the legacy of Trump-era rhetoric, and shifting attitudes among younger generations.
暴力や財産破壊を含む 敵対的な活動主義に対する 支持が増加していることが 調査から明らかになり 民主主義機関に対する信頼が低下していることが アメリカ民主主義の将来を懸念しています
Surveys indicate growing support among Gen Z for hostile activism, including violence and property destruction, while declining trust in democratic institutions raises concerns about the future of American democracy.