住民は、IMTCがICEの拘束の可能性のため旧アリゾナ刑務所の購入に抗議し、市民の権利及び安全に関する懸念を訴えている。
Residents protest MTC’s purchase of former Arizona prison for potential ICE detention, citing civil rights and safety concerns.
何百人ものマラナ住民が,元アリゾナ州刑務所を,管理・訓練株式会社(MTC)が1億5000万ドルで購入した後,ICE拘束センターに改める計画に反対した.
Hundreds of Marana residents opposed plans to convert the former Arizona State Prison into an ICE detention center after Management and Training Corporation (MTC) bought the site for $15 million.
MTCは,利用の可能性について,公的機関と協議しているが,計画の確認はしていない.
MTC is in discussions with public agencies about potential use but has not confirmed any plans.
ICEは,前項の規定による演説を引用して意図が確認されなかった.
ICE did not confirm intentions, citing pre-decisional talks.
住民、民権擁護者、地方当局は、ヒスパニック社会に対する市民の自由,安全,影響に関する懸念を表明し、また、国境執行の方針を支持した当局もいた。
Residents, civil rights advocates, and local officials expressed concerns over civil liberties, safety, and impacts on the Hispanic community, while some officials supported the idea for border enforcement.
アリゾナ 州 矯正 局 は 刑務 所 を 閉鎖 し つつ あり ます が , 将来 の 使用 に 関し て 最新 の 情報 は 提供 さ れ て い ませ ん。
The Arizona Department of Corrections is closing the prison, but no updates have been provided on future use.