日本の新リーダーは,東アジアの緊張の中で,より強い防御を約束し,より高い支出を充実させる.
Japan's new leader pledges stronger defence, higher spending amid East Asian tensions.
日本の新リーダーは,地域間の緊張が高まっている中で,国内の防衛能力の強化と支出の増進を誓い,特に東アジアにおいて.
Japan's new leader has pledged to strengthen the country's defence capabilities and increase spending amid rising regional tensions, particularly in East Asia.
隣接する軍事活動への懸念が高まる中,自衛隊の強化,先進技術への投資,アメリカ合衆国のような同盟国との安全保障関係を強化することを含む.
The commitment, driven by growing concerns over neighbouring military activities, includes enhancing self-defence forces, investing in advanced technology, and deepening security ties with allies like the United States.
具体 的 な 対策 は 具体 的 で は あり ませ ん でし た が , その 発表 は 戦略 的 に 軍事 的 な 備え を 強化 する 方向 に 変化 する こと を 示し て い ます。
While specific measures were not detailed, the announcement signals a strategic shift toward greater military preparedness.
政府は外交を通じて平和維持を強調しつつも,ますます不安定な地政的環境において国家安全保障を優先する.
The government emphasized maintaining peace through diplomacy while prioritizing national security in an increasingly uncertain geopolitical environment.