インフレ は 9 月 に は 毎年 3.1 % 増加 し , 食糧 , エネルギー , 住宅 費 , 住宅 費 など に 動かさ れ て , 家庭 や 連邦 政府 の 政策 に 影響 を 与え まし た。
Inflation rose to 3.1% annually in September, driven by higher food, energy, and housing costs, impacting households and Fed policy.
政府の閉鎖により遅滞した9月消費者基準基準基準は,8月2日から2.9%までの年間インフレ率を示すものと見積もられている。 食糧・エネルギー・サービス価格の上昇,住宅・サービス等を含む.
The September Consumer Price Index, delayed by the government shutdown, is expected to show annual inflation at 3.1%, up from 2.9% in August, driven by rising food, energy, and services prices, including housing and utilities.
エコノミストズは毎月 0.4%の増加を予想し,コアCPIは3.1%に安定している.
Economists anticipate a 0.3% to 0.4% monthly increase, with core CPI steady at 3.1%.
この報告書は2026年の社会保障生活費調整にとって重要であり,閉鎖以来の最初の主要な経済データであるため,10月30日の連邦準備制度会議前に連邦準備制度政策に大きな影響を与えるでしょう.
The report, critical for the 2026 Social Security cost-of-living adjustment, will heavily influence Federal Reserve policy ahead of its October 30 meeting, as it is the first major economic data point since the shutdown.
関税,気候関連の供給問題,強い需要によって引き起こされる 継続的なインフレは,経済格差が広がっている中,特に中所得家庭の家庭予算を圧迫し続けています.
Persistent inflation, fueled by tariffs, climate-related supply issues, and strong demand, continues to strain household budgets, particularly for middle- and lower-income families, amid a widening economic divide.