若い男性を含むアメリカ人の増加する数は 宗教が文化的影響力を回復していると見ています 2025年2月までに31%がこれを信じています 15年で最も高いです
A growing number of Americans, including younger men, see religion regaining cultural influence, with 31% believing this in February 2025—the highest in 15 years.
増え続けるアメリカ人は 宗教が文化的影響力を回復していると信じています ピューリサーチによると 2025年2月のこの見方は 31%で 15年ぶりの高水準です
A growing number of Americans believe religion is regaining cultural influence, with Pew Research showing 31% holding this view in February 2025—the highest in 15 years.
キリスト教は60%以上で安定しており 若者はますます伝統的な信仰に目を向け 進歩的なサークルのイデオロギー的な硬直感の中で意味と構造を求めています
Christian identification has stabilized above 60%, and younger men are increasingly turning to traditional faiths, seeking meaning and structure amid perceived ideological rigidity in progressive circles.
著述 家 の 息子 を 含め , 宗教 上 の 伝統 が 自由 主義 的 な 価値 観 と 調和 し て いる こと に 気づい て いる 人 も い ます。
Some, including the author’s son, find religious traditions more compatible with liberal values than what they see as intolerant groupthink in certain secular movements.
その 著者 は , ポピュリズム と 関連 の ある 可能 性 に つい て 懸念 を 抱い て い ます が , 無神 論 者 で は あり ます が , 個々 の 権利 と 社会 的 安定 を 維持 する 宗教 の 役割 に は 価値 が ある と 考え て い ます。
While concerns remain about potential links to populism, the author, though atheist, sees value in religion’s role in supporting individual rights and societal stability.